[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [JN] Little Busters! - 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 219 Active Line: 234 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Little Busters! YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Corbel,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F35231E,&HC8422E28,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3.2,1.65,2,30,30,18,1 Style: Offvoice,Corbel,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F778222,&HC8422E28,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3.2,1.65,2,30,30,18,1 Style: Flashback,Corbel,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F82807F,&HC8422E28,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3.2,1.65,2,30,30,18,1 Style: OP romaji,@Iwata Mincho Old Pro-Fate B,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,25,1 Style: OP español,@Iwata Mincho Old Pro-Fate B,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B7BE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,25,1 Style: ED romaji,Century,40,&H00E0EBF0,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,8,20,20,20,1 Style: ED español,Century,40,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00711007,&H00575757,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,2,20,20,20,1 Style: Logo,@A-OTF Gothic MB101 Pro B-NazoKano,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: mincho,@Iwata Mincho Old Pro-Fate B,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:08.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:00:08.23,0:00:09.24,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Muy bien! Dialogue: 10,0:00:13.67,0:00:15.62,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Toma esto! Dialogue: 10,0:00:17.10,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Es mía! Dialogue: 10,0:00:21.66,0:00:23.36,Offvoice,,0,0,0,,Ahora que hemos encontrado más miembros, Dialogue: 10,0:00:23.36,0:00:26.54,Offvoice,,0,0,0,,los Little Busters ya parecemos más un equipo de béisbol. Dialogue: 10,0:00:31.73,0:00:34.13,Default,,0,0,0,,Disculpen... Dialogue: 10,0:00:34.47,0:00:37.22,Default,,0,0,0,,¡Déjamela a mí, Kudryavka-kun! Dialogue: 10,0:00:38.35,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,¡Ya lo tengo! Dialogue: 10,0:00:42.27,0:00:43.70,Default,,0,0,0,,¡Jonrón! Dialogue: 10,0:00:44.23,0:00:46.12,Default,,0,0,0,,¡¿Qué rayos haces, Cueroraya?! Dialogue: 10,0:00:46.12,0:00:47.11,Default,,0,0,0,,Fue tu culpa. Dialogue: 10,0:00:47.11,0:00:48.90,Default,,0,0,0,,¡¿Qué dijiste?! Dialogue: 10,0:00:48.90,0:00:50.62,Default,,0,0,0,,¡Respeta a mis músculos! Dialogue: 10,0:00:50.60,0:00:52.28,Default,,0,0,0,,A ti es a quien no respeto. Dialogue: 10,0:00:50.47,0:00:52.28,Offvoice,,0,0,0,,{\an8}Esto es de lo mejor. Dialogue: 10,0:00:54.79,0:00:59.28,Offvoice,,0,0,0,,Pero estos momentos divertidos no durarán para siempre. Dialogue: 10,0:00:59.28,0:01:03.25,Offvoice,,0,0,0,,Kyousuke se graduará el próximo año. Dialogue: 10,0:01:04.07,0:01:08.71,Offvoice,,0,0,0,,No pasará mucho para cuando debamos tomar caminos separados. Dialogue: 10,0:01:15.09,0:01:16.54,Default,,0,0,0,,¡Strike! Dialogue: 10,0:01:17.34,0:01:18.39,Default,,0,0,0,,¡Lo hice! Dialogue: 10,0:01:18.39,0:01:20.62,Default,,0,0,0,,Ese fue tu primer strike, Rin. Dialogue: 10,0:01:20.62,0:01:22.31,Default,,0,0,0,,¡Llámenme "Ama de la bola rápida"! Dialogue: 10,0:01:22.31,0:01:24.31,Default,,0,0,0,,¡Oye! ¡Ama de la bola rápida! Dialogue: 10,0:01:30.15,0:01:31.52,Offvoice,,0,0,0,,Me pregunto por qué... Dialogue: 10,0:01:31.99,0:01:33.69,Offvoice,,0,0,0,,En ese momento, Dialogue: 10,0:01:33.69,0:01:37.70,Offvoice,,0,0,0,,recordé esa carta misteriosa. Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay0.12\fry2\fnJP Hand\fs68\b1\pos(518,256.429)\c&H7C8588&}El mundo tie{le encargo que los acomode a como decían... creo en el 2} Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay-0.3\fnJP Hand\fs70\b1\frz3.273\pos(786.333,283.333)\c&H7C8588&}ne un secreto. Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay0.12\fry2\fnJP Hand\fs68\b1\c&H7C8588&\pos(552,406.096)}{\fnJP Hand\fs70\b1}Si quieres Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay-0.3\fnJP Hand\fs70\b1\frz3.273\c&H7C8588&\pos(757.666,424.666)}saberlo, Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay0.12\fry2\fnJP Hand\fs68\b1\c&H7C8588&\pos(520.8,526.429)}completa todas Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay-0.3\fnJP Hand\fs70\b1\frz3.273\c&H7C8588&\pos(814.133,551.733)}las misiones Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.70,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,850)}{\blur1.5\fay-0.3\fnJP Hand\fs70\b1\frz3.273\c&H7C8588&\pos(866.333,649.733)}que te daré. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.52,Logo,,0,0,0,,{\fad(350,0)\pos(298,146)\blur0.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\t(\fscx80\fscy80)}Japannext Fansub Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.52,Logo,,0,0,0,,{\fad(350,0)\pos(298,146)\blur0.5\c&H1F1E24&\t(\fscx80\fscy80)}J{\c&H635207&}a{\c&H1F1E24&}p{\c&H635207&}a{\c&H1F1E24&}n{\c&H635207&}n{\c&H1F1E24&}e{\c&H635207&}x{\c&H1F1E24&}t{\c&H635207&} F{\c&H1F1E24&}a{\c&H635207&}n{\c&H1F1E24&}s{\c&H635207&}u{\c&H1F1E24&}b Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.52,Logo,,0,0,0,,{\fad(350,0)\pos(298,156)\blur0.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\fscx1750\t(\fscx1650\fscy80)}_ Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.52,Logo,,0,0,0,,{\fad(350,0)\pos(298,156)\blur0.5\c&H635207&\fscx1750\t(\fscx1650\fscy80)}_ Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:13.43,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:13.43,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Era demasiado para una sola persona, así que dos se tomaron de las manos Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:19.73,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}futari ja samishii kara wa ni natte te wo tsunaida Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:19.73,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Pero dos eran muy pocas, así que todos nos reunimos y nos tomamos de las manos Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:27.82,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:27.82,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Sé que eso nos dará la fuerza, Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:32.92,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}donna yume mo tateru ki ga surunda Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:32.92,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}para llegar al final de nuestros sueños Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:35.50,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}takaku tobe takaku sora e Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:35.50,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Vuela alto, por el cielo Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:39.68,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}takaku kere takaku koe wo age Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:39.68,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Salta alto, levanta la voz, Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:44.75,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}itsuka kujiketa sono hi no mukou made Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:44.75,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}hasta que puedas sobrepasar el día en que ya no estemos Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:49.76,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:49.76,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Nunca olvidaré tu voz, nunca olvidaré tus lágrimas Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:56.87,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:56.87,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}El futuro, al que llamamos "esperanza", empieza ahora Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:59.98,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}sono ashi wa arukidasu Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:59.98,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}Estas piernas seguirán avanzando, Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:07.14,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(150,3468)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}yagate kuru kakoku mo Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:07.14,OP español,,0,0,0,,{\fad(150,3468)}{\org(0,0)\blur4\be2\bord2}aun frente a la tristeza Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:11.97,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(450,0)\pos(640,326)\fs36\blur4\be2\bord2\alpha&HFF}Visítanos en: japannext{\alpha}_{\alpha&HFF}fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:11.97,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(450,0)\pos(640,336)\fs36\blur4\be2\bord2}Visítanos en: japannext fansub.blogspot.com Dialogue: 10,0:03:15.33,0:03:16.50,Default,,0,0,0,,¡Hurra! Dialogue: 10,0:03:16.50,0:03:19.30,Default,,0,0,0,,¡Galletas de chocolate caseras de Komari-chan! Dialogue: 10,0:03:19.30,0:03:20.92,Default,,0,0,0,,¡Con permisito! Dialogue: 10,0:03:21.73,0:03:22.84,Default,,0,0,0,,¡Wafu! Dialogue: 10,0:03:22.84,0:03:24.64,Default,,0,0,0,,¡Muchas gracias! Dialogue: 10,0:03:27.85,0:03:30.27,Default,,0,0,0,,Oye, Rin-chan, ¿no quieres probarlas? Dialogue: 10,0:03:33.39,0:03:35.06,Default,,0,0,0,,¡Son deliciosas! Dialogue: 10,0:03:35.95,0:03:36.76,Default,,0,0,0,,Adiós. Dialogue: 10,0:03:38.69,0:03:40.38,Default,,0,0,0,,Pero están muy buenas... Dialogue: 10,0:03:40.38,0:03:41.53,Default,,0,0,0,,Qué lástima. Dialogue: 10,0:03:41.53,0:03:45.91,Default,,0,0,0,,Parece que aún no hay cura para la timidez de Rin-kun. Dialogue: 10,0:03:45.91,0:03:48.18,Default,,0,0,0,,Rin, ¿y las otras chicas? Dialogue: 10,0:03:48.18,0:03:49.45,Default,,0,0,0,,¡Cállate! Dialogue: 10,0:04:00.41,0:04:03.56,Default,,0,0,0,,¿Por qué ustedes tienen bigotes? Dialogue: 10,0:04:03.56,0:04:05.22,Default,,0,0,0,,¿En serio son tan útiles? Dialogue: 10,0:04:06.41,0:04:08.02,Default,,0,0,0,,¿No les estorban? Dialogue: 10,0:04:08.02,0:04:09.89,Default,,0,0,0,,Como cuando beben leche. Dialogue: 10,0:04:09.89,0:04:11.08,Default,,0,0,0,,Boing, boing. Dialogue: 10,0:04:11.08,0:04:13.22,Default,,0,0,0,,Boing. ¡Boing! Dialogue: 10,0:04:15.03,0:04:15.73,Default,,0,0,0,,¡Oh no! Dialogue: 10,0:04:16.27,0:04:18.28,Default,,0,0,0,,¡Pégate! ¡Pégate! Dialogue: 10,0:04:18.28,0:04:19.23,Default,,0,0,0,,No se pega... Dialogue: 10,0:04:19.65,0:04:20.58,Default,,0,0,0,,¿Qué hago? Dialogue: 10,0:04:20.58,0:04:22.65,Default,,0,0,0,,¿Traigo tónico capilar? Dialogue: 10,0:04:23.11,0:04:25.11,Default,,0,0,0,,¿Por qué le pregunto a un gato? Dialogue: 10,0:04:25.53,0:04:26.84,Default,,0,0,0,,¡¿Se te cayó otro?! Dialogue: 10,0:04:26.84,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,¿Será que solo estás mudando? Dialogue: 10,0:04:30.93,0:04:32.18,Default,,0,0,0,,Oh, bueno... Dialogue: 10,0:04:34.45,0:04:35.58,Default,,0,0,0,,¡Riki! Dialogue: 10,0:04:35.58,0:04:41.13,Default,,0,0,0,,Oye, Rin, ¿por qué no intentas acercarte a las demás chicas? Dialogue: 10,0:04:44.67,0:04:46.86,Default,,0,0,0,,Te lo he dicho muchas veces. Dialogue: 10,0:04:46.86,0:04:52.35,Default,,0,0,0,,Masato, Kengo y yo no estaremos contigo para siempre. Dialogue: 10,0:04:52.81,0:04:55.85,Default,,0,0,0,,Cuando nos graduemos, tú... Dialogue: 10,0:04:55.95,0:04:57.50,Default,,0,0,0,,¿Qué te in-torta?{repite el jugo de palabras del ep 2} Dialogue: 10,0:04:58.48,0:05:01.15,Default,,0,0,0,,¡Oigan ustedes! Dialogue: 10,0:05:02.17,0:05:03.32,Default,,0,0,0,,¡Ya basta! Dialogue: 10,0:05:05.15,0:05:06.28,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 10,0:05:06.99,0:05:07.53,Default,,0,0,0,,¡Riki! Dialogue: 10,0:05:08.28,0:05:10.40,Default,,0,0,0,,¡Lennon trajo otra carta! Dialogue: 10,0:05:10.40,0:05:11.33,Default,,0,0,0,,¡Se había tardado! Dialogue: 10,0:05:12.03,0:05:12.98,Default,,0,0,0,,¿Una carta? Dialogue: 10,0:05:12.98,0:05:14.21,Default,,0,0,0,,Esas cartas misteriosas. Dialogue: 10,0:05:14.21,0:05:18.83,Default,,0,0,0,,Si cumplimos todas las misiones, nos revelarán el secreto del mundo. Dialogue: 10,0:05:20.65,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,Es nuestra segunda misión. Dialogue: 10,0:05:22.80,0:05:24.67,Default,,0,0,0,,¿Qué dice? Dialogue: 10,0:05:26.89,0:05:28.34,Default,,0,0,0,,"Salven a la cafetería." Dialogue: 10,0:05:29.53,0:05:32.18,Default,,0,0,0,,¿Salvar a la cafetería? Dialogue: 10,0:05:32.65,0:05:36.40,Default,,0,0,0,,¿Hay algún problema con la cafetería o algo así? Dialogue: 10,0:05:39.49,0:05:40.19,Default,,0,0,0,,¡Ya sé! Dialogue: 10,0:05:40.97,0:05:42.69,Default,,0,0,0,,El soba de croqueta es asqueroso. Dialogue: 10,0:05:44.11,0:05:45.42,Default,,0,0,0,,Es un grave problema. Dialogue: 10,0:05:45.42,0:05:48.14,Default,,0,0,0,,¿No es cuestión de gustos? Dialogue: 10,0:05:48.14,0:05:52.16,Default,,0,0,0,,La cafetería se salvará si retiran eso del menú. Dialogue: 10,0:05:52.16,0:05:53.20,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 10,0:05:53.61,0:05:56.32,Default,,0,0,0,,¿Acaso hay otros problemas? Dialogue: 10,0:05:56.32,0:05:59.33,Default,,0,0,0,,¿Por qué no le preguntamos a las encargadas? Dialogue: 10,0:06:02.75,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,Disculpe... Dialogue: 10,0:06:04.48,0:06:08.93,Default,,0,0,0,,¿Ha habido algún problema en la cafetería últimamente? Dialogue: 10,0:06:08.93,0:06:11.38,Default,,0,0,0,,¿Problemas, dices? Dialogue: 10,0:06:11.38,0:06:13.12,Default,,0,0,0,,Cualquier problema. Dialogue: 10,0:06:13.12,0:06:15.24,Default,,0,0,0,,Ninguno por ahora. Dialogue: 10,0:06:15.24,0:06:17.02,Default,,0,0,0,,Todos comen muy bien. Dialogue: 10,0:06:17.02,0:06:19.02,Default,,0,0,0,,Eso nos alegra mucho. Dialogue: 10,0:06:19.60,0:06:21.44,Default,,0,0,0,,¡Pero el soba de croqueta es asqueroso! Dialogue: 10,0:06:26.23,0:06:30.60,Default,,0,0,0,,Lo pusimos en el menú porque algunos estudiantes lo pidieron. Dialogue: 10,0:06:30.60,0:06:33.37,Default,,0,0,0,,Lo sirven en algunos puestos callejeros. Dialogue: 10,0:06:33.37,0:06:35.90,Default,,0,0,0,,Las croquetas se ablandan con la sopa. Dialogue: 10,0:06:35.90,0:06:38.20,Default,,0,0,0,,¡Las croquetas blandas son asquerosas! Dialogue: 10,0:06:38.20,0:06:39.18,Default,,0,0,0,,Cielos. Dialogue: 10,0:06:41.75,0:06:43.14,Default,,0,0,0,,Natsume Rin. Dialogue: 10,0:06:43.14,0:06:45.55,Default,,0,0,0,,Parece que no lo entiendes. Dialogue: 10,0:06:47.97,0:06:50.48,Default,,0,0,0,,¡Los que lo hacen, lo adoran! Dialogue: 10,0:06:50.48,0:06:53.47,Default,,0,0,0,,¡Sorber una croqueta empapada en sopa! Dialogue: 10,0:06:53.47,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,¡Tú! ¡Sasasasasa Sasami!{lol} Dialogue: 10,0:06:55.74,0:06:57.57,Default,,0,0,0,,¡Soy Sasasegawa Sasami! Dialogue: 10,0:06:57.57,0:07:00.27,Default,,0,0,0,,¡La jugadora estrella del equipo de sóftbol y... Dialogue: 10,0:07:00.27,0:07:02.46,Default,,0,0,0,,... la chica más bella de la escuela! Dialogue: 10,0:07:02.46,0:07:04.36,Default,,0,0,0,,¡Viva, soba de croqueta! Dialogue: 10,0:07:04.36,0:07:06.42,Default,,0,0,0,,¡Viva, soba de croqueta! Dialogue: 10,0:07:06.42,0:07:09.52,Default,,0,0,0,,Entonces, quien lo solicitó fue... Dialogue: 10,0:07:09.52,0:07:10.98,Default,,0,0,0,,Yo lo hice.{lol} Dialogue: 10,0:07:10.98,0:07:12.07,Default,,0,0,0,,¿Algún problema? Dialogue: 10,0:07:12.07,0:07:14.33,Default,,0,0,0,,¡Debería ser sacado del menú, de inmediato! Dialogue: 10,0:07:14.33,0:07:17.83,Default,,0,0,0,,¿Acaso no te gusta el soba con tempura? Dialogue: 10,0:07:18.43,0:07:20.66,Default,,0,0,0,,Te vi la semana pasada. Dialogue: 10,0:07:20.66,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,Estabas sorbiendo el tempura reblandecido en la sopa. Dialogue: 10,0:07:27.43,0:07:30.10,Default,,0,0,0,,¡El tempura sabe bien cuando está blando! Dialogue: 10,0:07:30.10,0:07:31.43,Default,,0,0,0,,¡No como las croquetas! Dialogue: 10,0:07:31.43,0:07:33.04,Default,,0,0,0,,¡Cuánta insolencia! Dialogue: 10,0:07:33.04,0:07:39.10,Default,,0,0,0,,¡No pienso quedarme callada al oírte insultar a las croquetas blandas que tanto amo! Dialogue: 10,0:07:39.10,0:07:41.35,Default,,0,0,0,,Este... Disculpa... Dialogue: 10,0:07:41.35,0:07:42.65,Default,,0,0,0,,¡Silencio, jardinero! Dialogue: 10,0:07:43.25,0:07:45.42,Default,,0,0,0,,Soy el catcher... Dialogue: 10,0:07:46.82,0:07:50.03,Default,,0,0,0,,¡Chicas! ¡Ya saben qué hacer! Dialogue: 10,0:07:50.37,0:07:51.64,Default,,0,0,0,,¡¿Qué tal esto?! Dialogue: 10,0:07:51.64,0:07:53.28,Default,,0,0,0,,¡Tomen esto! Dialogue: 10,0:07:54.51,0:07:56.04,Default,,0,0,0,,¿Ahora qué? Dialogue: 10,0:07:56.04,0:07:57.94,Default,,0,0,0,,¡¿Por qué son tan inútiles?! Dialogue: 10,0:07:57.94,0:07:59.42,Default,,0,0,0,,¡Yo misma me encargaré! Dialogue: 10,0:08:01.26,0:08:02.10,Default,,0,0,0,,¡Toma esto! Dialogue: 10,0:08:07.25,0:08:10.82,Default,,0,0,0,,¡Ahora sabemos quién tiene la razón! Dialogue: 10,0:08:14.18,0:08:16.14,Default,,0,0,0,,¡Viva, soba de croqueta! Dialogue: 10,0:08:16.14,0:08:18.56,Default,,0,0,0,,Rayos... Dialogue: 10,0:08:30.01,0:08:33.84,Default,,0,0,0,,¿Ahora cómo salvaremos a la cafetería? Dialogue: 10,0:08:33.84,0:08:35.17,Default,,0,0,0,,Ni idea... Dialogue: 10,0:08:35.17,0:08:38.70,Default,,0,0,0,,Además, no sabemos siquiera a lo que se refiere esa carta. Dialogue: 10,0:08:38.70,0:08:41.28,Default,,0,0,0,,Tampoco sabemos quién la escribió. Dialogue: 10,0:08:41.28,0:08:45.75,Default,,0,0,0,,¡Pero si cumplimos las misiones, nos dirá el secreto del mundo! Dialogue: 10,0:08:47.27,0:08:50.56,Default,,0,0,0,,Me pregunto qué será el secreto del mundo... Dialogue: 10,0:08:54.63,0:08:59.76,Offvoice,,0,0,0,,Rin estaba decidida a seguir hasta que supiera el secreto. Dialogue: 10,0:09:00.47,0:09:04.89,Offvoice,,0,0,0,,Del mismo modo que seguiría comprando bocadillos hasta ganar uno gratis. Dialogue: 10,0:09:05.37,0:09:07.92,Offvoice,,0,0,0,,Como hacía cuando era pequeña. Dialogue: 10,0:09:23.53,0:09:28.79,Offvoice,,0,0,0,,¿Pero qué secreto podría tener este mundo? Dialogue: 10,0:09:33.17,0:09:37.56,Offvoice,,0,0,0,,Aquí solo existen situaciones comunes y corrientes. Dialogue: 10,0:09:38.99,0:09:39.80,Offvoice,,0,0,0,,Pero... Dialogue: 10,0:09:39.80,0:09:42.90,Offvoice,,0,0,0,,Si hay algo que me hace sentirme intranquilo, sería... Dialogue: 10,0:09:43.99,0:09:45.97,Offvoice,,0,0,0,,Narcolepsia. Dialogue: 10,0:09:45.97,0:09:48.31,Offvoice,,0,0,0,,No sé cuándo tendré un ataque Dialogue: 10,0:09:48.31,0:09:49.72,Offvoice,,0,0,0,,y quedaré dormido. Dialogue: 10,0:09:58.59,0:09:59.82,Default,,0,0,0,,¡Riki, esto es malo! Dialogue: 10,0:09:59.82,0:10:02.40,Default,,0,0,0,,¡Escucha, es muy malo! Dialogue: 10,0:10:02.40,0:10:03.06,Default,,0,0,0,,Claro. Dialogue: 10,0:10:03.06,0:10:04.62,Default,,0,0,0,,También a mí me sorprendió. Dialogue: 10,0:10:04.62,0:10:05.76,Default,,0,0,0,,¡Me dio escalofríos! Dialogue: 10,0:10:05.76,0:10:07.46,Default,,0,0,0,,Bien, solo dime. Dialogue: 10,0:10:07.46,0:10:08.78,Default,,0,0,0,,¡Escucha, es muy malo! Dialogue: 10,0:10:08.78,0:10:10.17,Default,,0,0,0,,¡Ya te escucho! Dialogue: 10,0:10:11.49,0:10:14.51,Default,,0,0,0,,No están las encargadas de la cafetería. Dialogue: 10,0:10:18.85,0:10:20.84,Default,,0,0,0,,Rayos, tengo hambre. Dialogue: 10,0:10:25.93,0:10:27.52,Default,,0,0,0,,¡Ya despierta! Dialogue: 10,0:10:27.52,0:10:28.85,Default,,0,0,0,,¡Vengan conmigo{si quieren vivir}! Dialogue: 10,0:10:37.37,0:10:38.50,Default,,0,0,0,,Miren. Dialogue: 10,0:10:38.50,0:10:42.49,Default,,0,0,0,,Las encargadas de la cafetería ya deberían estar preparando el almuerzo, Dialogue: 10,0:10:42.49,0:10:44.53,Default,,0,0,0,,Pero no están aquí. Dialogue: 10,0:10:44.53,0:10:46.83,Default,,0,0,0,,¿Ninguna? Dialogue: 10,0:10:46.83,0:10:48.20,Default,,0,0,0,,¿Por qué? Dialogue: 10,0:10:48.20,0:10:50.32,Default,,0,0,0,,Había una hasta hace poco. Dialogue: 10,0:10:50.32,0:10:53.13,Default,,0,0,0,,Pero empezó a sentirse mal y se fue al hospital. Dialogue: 10,0:10:53.13,0:10:57.24,Default,,0,0,0,,Las otras encargadas tuvieron inconvenientes, y se fueron temprano. Dialogue: 10,0:10:57.24,0:11:00.82,Default,,0,0,0,,Y dos ya se habían reportado enfermas. Dialogue: 10,0:11:00.82,0:11:03.01,Default,,0,0,0,,¿Todas tuvieron que irse? Dialogue: 10,0:11:03.01,0:11:05.56,Default,,0,0,0,,¿Es eso posible? Dialogue: 10,0:11:05.56,0:11:08.64,Default,,0,0,0,,¡Como sea, no hay nadie que prepare la comida! Dialogue: 10,0:11:09.99,0:11:11.48,Default,,0,0,0,,Significa que... Dialogue: 10,0:11:11.48,0:11:13.65,Default,,0,0,0,,¡¿En dónde voy a comer?! Dialogue: 10,0:11:14.05,0:11:17.57,Default,,0,0,0,,¡Mi estómago está gruñendo como un animal salvaje! Dialogue: 10,0:11:17.57,0:11:18.82,Default,,0,0,0,,La prepararemos. Dialogue: 10,0:11:18.82,0:11:20.76,Default,,0,0,0,,¡Para toda la escuela! Dialogue: 10,0:11:21.85,0:11:23.24,Default,,0,0,0,,¡Salvaremos a la cafetería! Dialogue: 10,0:11:24.33,0:11:25.92,Default,,0,0,0,,¡No queda mucho tiempo! Dialogue: 10,0:11:25.92,0:11:28.22,Default,,0,0,0,,¡Si no empezamos ahora, no terminaremos! Dialogue: 10,0:11:28.22,0:11:29.26,Default,,0,0,0,,¡Ayúdenme! Dialogue: 10,0:11:29.26,0:11:31.13,Default,,0,0,0,,¡No puedo sola! Dialogue: 10,0:11:31.13,0:11:31.67,Default,,0,0,0,,Pero... Dialogue: 10,0:11:32.17,0:11:35.02,Default,,0,0,0,,Hay muchos estudiantes en la escuela. Dialogue: 10,0:11:35.02,0:11:37.05,Default,,0,0,0,,Es imposible que nosotros tres lo logremos. Dialogue: 10,0:11:59.99,0:12:03.08,Default,,0,0,0,,{\an8}Había una vez, un pingüino{que sabía bailar}. Dialogue: 10,0:12:03.08,0:12:05.04,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Qué lindo! Dialogue: 10,0:12:06.61,0:12:09.33,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Komari-chan! ¡Quiero pedirte un favor! Dialogue: 10,0:12:12.55,0:12:13.79,Default,,0,0,0,,¡Es una emergencia!{pinche haruka ociosa} Dialogue: 10,0:12:14.89,0:12:15.92,Default,,0,0,0,,¿Mande{pense en, "Mande". Pero lo dejo a su criterio}? Dialogue: 10,0:12:17.55,0:12:18.56,Default,,0,0,0,,¡Por favor! Dialogue: 10,0:12:19.45,0:12:20.40,Default,,0,0,0,,¿Oh? Dialogue: 10,0:12:21.37,0:12:24.05,Default,,0,0,0,,¿Viniste hasta aquí para pedirme ayuda? Dialogue: 10,0:12:25.15,0:12:27.35,Default,,0,0,0,,Debe ser urgente. Dialogue: 10,0:12:29.35,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 10,0:12:30.58,0:12:32.42,Default,,0,0,0,,Comprendo la situación. Dialogue: 10,0:12:32.42,0:12:36.11,Default,,0,0,0,,Preparar comida para todos los estudiantes no es tarea fácil. Dialogue: 10,0:12:36.11,0:12:39.44,Default,,0,0,0,,Pero parece que eso intentas hacer. Dialogue: 10,0:12:39.85,0:12:40.58,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 10,0:12:41.51,0:12:45.45,Default,,0,0,0,,Es la primera vez que eres tú la que nos reúne. Dialogue: 10,0:12:46.59,0:12:47.92,Offvoice,,0,0,0,,Pero es extraño... Dialogue: 10,0:12:48.49,0:12:55.42,Offvoice,,0,0,0,,La carta que trajo Lennon predijo que la cafetería tendría un problema. Dialogue: 10,0:12:56.15,0:13:01.90,Offvoice,,0,0,0,,¿Cómo supo el que la envió que esto pasaría? Dialogue: 10,0:13:02.76,0:13:04.12,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa, Riki? Dialogue: 10,0:13:04.12,0:13:05.63,Default,,0,0,0,,Oh. Nada. Dialogue: 10,0:13:05.63,0:13:08.18,Default,,0,0,0,,¿Qué harás en esta misión? Dialogue: 10,0:13:08.18,0:13:10.80,Default,,0,0,0,,Ayudar a Rin, por supuesto. Dialogue: 10,0:13:10.80,0:13:11.43,Default,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 10,0:13:11.43,0:13:14.76,Default,,0,0,0,,Es hora de trabajar juntos. Dialogue: 10,0:13:14.76,0:13:15.18,Default,,0,0,0,,¡Que— Dialogue: 10,0:13:15.18,0:13:16.31,Default,,0,0,0,,¡Que comience la misión! Dialogue: 10,0:13:16.85,0:13:19.66,Default,,0,0,0,,¡Preparemos comida deliciosa!{bah, si no es naked apron no funciona igual, aws} Dialogue: 10,0:13:19.66,0:13:21.53,Default,,0,0,0,,¡Qué emocionante! Dialogue: 10,0:13:22.51,0:13:27.03,Default,,0,0,0,,Ya que he visto a bellas jovencitas en delantal, estoy lista para todo. Dialogue: 10,0:13:27.03,0:13:30.30,Default,,0,0,0,,Vaya, Anego, se ve muy sexy con eso. Dialogue: 10,0:13:30.30,0:13:33.96,Default,,0,0,0,,¡Mataría porque una esposa como usted me prepare comida a diario! Dialogue: 10,0:13:33.96,0:13:34.78,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 10,0:13:34.78,0:13:37.16,Default,,0,0,0,,¿Y qué haremos primero? Dialogue: 10,0:13:37.16,0:13:38.26,Default,,0,0,0,,Primero... Dialogue: 10,0:13:38.26,0:13:39.29,Default,,0,0,0,,Veamos... Dialogue: 10,0:13:39.29,0:13:41.00,Default,,0,0,0,,¡Hagamos arroz! Dialogue: 10,0:13:41.00,0:13:43.32,Default,,0,0,0,,¿No deberíamos primero pensar qué preparar? Dialogue: 10,0:13:43.32,0:13:44.42,Default,,0,0,0,,¿Así se hace? Dialogue: 10,0:13:44.42,0:13:45.38,Default,,0,0,0,,Eso creo. Dialogue: 10,0:13:45.97,0:13:47.84,Default,,0,0,0,,¡Ahí está el menú! Dialogue: 10,0:13:48.15,0:13:52.94,Default,,0,0,0,,Chuletas de puerco, filete, chuleta y arroz, Dialogue: 10,0:13:52.94,0:13:58.88,Default,,0,0,0,,platillo mixto, chuleta de res con vegetales... Dialogue: 10,0:13:55.61,0:13:58.42,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Tendremos que hacer todo eso? Dialogue: 10,0:13:58.42,0:13:59.56,Default,,0,0,0,,{\an8}Imposible. Dialogue: 10,0:13:59.56,0:14:01.02,Default,,0,0,0,,No lo lograremos... Dialogue: 10,0:14:02.69,0:14:04.14,Default,,0,0,0,,¿Qué hacemos, Rin? Dialogue: 10,0:14:05.03,0:14:06.28,Default,,0,0,0,,¡Esperen! Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.16,Signs,,0,0,0,,{\fax-0.015\blur1\fnCorbel\fs30\c&HD2BFAA&\frz11.6\pos(537.238,199.048)}{From}Rin Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.16,Signs,,0,0,0,,{\fax-0.015\blur1\fnCorbel\fs30\c&HD2BFAA&\frz11.6\pos(573.905,235.715)}{Sub}Sin Asunto Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.16,Signs,,0,0,0,,{\fax-0.015\blur1\fnCorbel\fs35\c&HD2BFAA&\frz11.6\pos(542.905,333.572)}{Body}¿Qué hago? Dialogue: 10,0:14:12.49,0:14:14.06,Default,,0,0,0,,Este... Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.08,Signs,,0,0,0,,{\fax0.015\blur1.2\fnCorbel\fs38\c&HD2BFAA&\frz11.6\pos(546.858,115.753)}{To}Rin Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.08,Signs,,0,0,0,,{\fax0.015\blur1.2\fnCorbel\fs38\c&HD2BFAA&\frz11.6\pos(597.858,218.753)}{Adjunto}Ninguno Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.08,Signs,,0,0,0,,{\an7\fax-0.015\blur1.2\fnCorbel\fs42\c&HBFAD95&\pos(470,465.182)\frz12.42}¿Por qué no elegimos tres \N\Nplatillos? Dialogue: 10,0:14:21.07,0:14:22.42,Default,,0,0,0,,¡Bien, escuchen! Dialogue: 10,0:14:22.79,0:14:25.30,Default,,0,0,0,,¿Por qué no elegimos tres platillos? Dialogue: 10,0:14:25.30,0:14:29.10,Default,,0,0,0,,No hace falta tanto escándalo para una idea tan simple. Dialogue: 10,0:14:29.10,0:14:31.44,Default,,0,0,0,,Suena como si lo hubieras leído. Dialogue: 10,0:14:31.44,0:14:33.31,Default,,0,0,0,,¿Y por qué lo dices en forma de pregunta? Dialogue: 10,0:14:33.99,0:14:36.08,Default,,0,0,0,,Bueno, es una emergencia. Dialogue: 10,0:14:36.08,0:14:37.56,Default,,0,0,0,,Tendremos que elegir tres platillos. Dialogue: 10,0:14:38.03,0:14:39.10,Default,,0,0,0,,¡Oigan! Dialogue: 10,0:14:39.10,0:14:40.56,Default,,0,0,0,,¡Miren lo que encontré! Dialogue: 10,0:14:40.56,0:14:42.90,Default,,0,0,0,,¡Vaya, camarones!{no shit, sherlock} Dialogue: 10,0:14:42.90,0:14:44.46,Default,,0,0,0,,Bien, ¿qué tal camarones fritos? Dialogue: 10,0:14:44.46,0:14:45.40,Default,,0,0,0,,¡No, deben ser chuletas! Dialogue: 10,0:14:45.40,0:14:49.84,Default,,0,0,0,,¿Qué les parece un platillo mixto de camarones fritos y chuleta? Dialogue: 10,0:14:49.84,0:14:53.28,Default,,0,0,0,,Agreguen lechuga rallada, rebanadas de manzana y un tazón de miso, Dialogue: 10,0:14:53.28,0:14:55.42,Default,,0,0,0,,con eso tendremos un platillo mixto. Dialogue: 10,0:14:55.42,0:14:57.66,Default,,0,0,0,,Ya veo. Buena idea. Dialogue: 10,0:14:57.66,0:15:00.66,Default,,0,0,0,,¿Qué tal onigiri? Dialogue: 10,0:15:00.66,0:15:02.85,Default,,0,0,0,,¡Podemos servirlo con omelet! Dialogue: 10,0:15:02.85,0:15:04.63,Default,,0,0,0,,¡Yo lo puedo preparar! Dialogue: 10,0:15:06.71,0:15:07.78,Default,,0,0,0,,Este... Dialogue: 10,0:15:07.78,0:15:12.59,Default,,0,0,0,,De hecho, el omelet es mi especialidad. Dialogue: 10,0:15:12.59,0:15:18.12,Default,,0,0,0,,Mi abuelo me hizo aprender a preparar omelettes estilo japonés, Dialogue: 10,0:15:18.12,0:15:20.60,Default,,0,0,0,,así que lo practiqué mucho en casa. Dialogue: 10,0:15:21.83,0:15:23.28,Default,,0,0,0,,¡Me parece bien! Dialogue: 10,0:15:23.28,0:15:25.74,Default,,0,0,0,,Estarás a cargo de los omelettes, Kud. Dialogue: 10,0:15:25.74,0:15:26.32,Default,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 10,0:15:26.32,0:15:29.11,Default,,0,0,0,,El tercero tiene que ser curry. Dialogue: 10,0:15:29.45,0:15:30.42,Default,,0,0,0,,Todo listo. Dialogue: 10,0:15:30.42,0:15:31.95,Default,,0,0,0,,¡Y gelatina de postre! Dialogue: 10,0:15:31.95,0:15:34.90,Default,,0,0,0,,Bien, no nos queda mucho tiempo. Dialogue: 10,0:15:34.90,0:15:36.20,Default,,0,0,0,,¡Démonos prisa! Dialogue: 10,0:15:36.20,0:15:37.45,Default,,0,0,0,,¡Que comience la misión! Dialogue: 10,0:15:37.45,0:15:38.96,Default,,0,0,0,,¡Muy bien! Dialogue: 10,0:15:42.57,0:15:44.79,Default,,0,0,0,,¡¿Cómo preparas los camarones y la chuleta?! Dialogue: 10,0:15:45.25,0:15:48.34,Default,,0,0,0,,Los rebozas{empanizas} en harina y migajas de pan, y luego los fríes. Dialogue: 10,0:15:48.34,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,Freír... Dialogue: 10,0:15:49.76,0:15:50.84,Default,,0,0,0,,¿Con esto? Dialogue: 10,0:15:50.84,0:15:52.78,Default,,0,0,0,,Usas esto. Dialogue: 10,0:15:52.78,0:15:54.89,Default,,0,0,0,,¿Tenemos una de esas? Dialogue: 10,0:15:54.89,0:15:56.31,Default,,0,0,0,,La encenderé. Dialogue: 10,0:15:56.31,0:15:58.88,Default,,0,0,0,,¡Yo me encargo de freír! Dialogue: 10,0:15:59.89,0:16:03.48,Default,,0,0,0,,Haruka-kun, date prisa con la sopa de miso con rábano. Dialogue: 10,0:16:03.48,0:16:05.51,Default,,0,0,0,,Yo supervisaré. Dialogue: 10,0:16:05.51,0:16:06.44,Default,,0,0,0,,Este... Dialogue: 10,0:16:06.44,0:16:08.53,Default,,0,0,0,,{Las cascaras dicen "Depresión"} Dialogue: 10,0:16:06.44,0:16:08.53,Default,,0,0,0,,¿Qué rayos estás... Dialogue: 10,0:16:11.31,0:16:13.70,Default,,0,0,0,,Huevos... Huevos... Huevos... Dialogue: 10,0:16:13.70,0:16:15.14,Default,,0,0,0,,¡Wafu! Dialogue: 10,0:16:16.55,0:16:18.41,Default,,0,0,0,,Rayos.... Dialogue: 10,0:16:28.17,0:16:29.40,Default,,0,0,0,,¡Patético, Kengo! Dialogue: 10,0:16:29.40,0:16:29.82,Default,,0,0,0,,¡¿Qué?! Dialogue: 10,0:16:29.82,0:16:31.59,Default,,0,0,0,,¡Te mostraré algo bueno! Dialogue: 10,0:16:47.48,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,¡Llevamos buen tiempo! Dialogue: 10,0:16:49.54,0:16:50.19,Default,,0,0,0,,¡Aquí vienen! Dialogue: 10,0:16:50.19,0:16:51.80,Default,,0,0,0,,¡Tengo hambre! Dialogue: 10,0:16:51.80,0:16:53.71,Default,,0,0,0,,¡Hora de comer! Dialogue: 10,0:16:53.71,0:16:54.65,Default,,0,0,0,,¿Están listos? Dialogue: 10,0:16:54.65,0:16:56.28,Default,,0,0,0,,¡Sopa de miso, lista! Dialogue: 10,0:16:56.28,0:16:57.68,Default,,0,0,0,,¡Comida frita, lista! Dialogue: 10,0:16:57.68,0:16:59.62,Default,,0,0,0,,¡Los huevos no están listos! Dialogue: 10,0:17:00.63,0:17:02.08,Default,,0,0,0,,¡Tranquila, Kud! Dialogue: 10,0:17:02.08,0:17:03.58,Default,,0,0,0,,Prepararemos primero lo que ya está listo. Dialogue: 10,0:17:06.04,0:17:07.26,Default,,0,0,0,,¡Un mixto! Dialogue: 10,0:17:06.60,0:17:07.78,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Yo curry! Dialogue: 10,0:17:07.26,0:17:09.24,Default,,0,0,0,,¿Por qué están cocinando ustedes? Dialogue: 10,0:17:07.78,0:17:09.24,Default,,0,0,0,,{\an8}¡Onigiri por aquí! Dialogue: 10,0:17:09.24,0:17:11.00,Default,,0,0,0,,¡Solo queda servirlos en bandejas! Dialogue: 10,0:17:11.41,0:17:12.38,Default,,0,0,0,,¡Sigan así! Dialogue: 10,0:17:18.89,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,¡La gelatina!{en este minijuego perdi.... a la primera..............} Dialogue: 10,0:17:21.35,0:17:21.93,Default,,0,0,0,,¡Y la gelatina! Dialogue: 10,0:17:21.93,0:17:23.06,Default,,0,0,0,,¡Bien! Dialogue: 10,0:17:23.06,0:17:24.10,Default,,0,0,0,,¡Gelatina! ¡Gelatina! Dialogue: 10,0:17:24.10,0:17:25.20,Default,,0,0,0,,¡Gelatina! Dialogue: 10,0:17:24.10,0:17:25.20,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Qué rayos? Dialogue: 10,0:17:25.20,0:17:26.32,Default,,0,0,0,,¡Otra gelatina! Dialogue: 10,0:17:25.20,0:17:26.32,Default,,0,0,0,,{\an8}¡¿Y estas manzanas?! Dialogue: 10,0:17:26.32,0:17:27.60,Default,,0,0,0,,¿Por qué tantas gelatinas? Dialogue: 10,0:17:27.60,0:17:30.40,Default,,0,0,0,,¡Oigan, esto es casi pura lechuga! Dialogue: 10,0:17:30.40,0:17:32.50,Default,,0,0,0,,¡Me dieron un mixto con curry! Dialogue: 10,0:17:32.50,0:17:34.57,Default,,0,0,0,,¡¿Por qué no me dieron gelatina?!{mire, si es como cuando jugue yo, lol} Dialogue: 10,0:17:36.03,0:17:38.28,Default,,0,0,0,,¡Masato! ¡Trae más platos! Dialogue: 10,0:17:38.28,0:17:40.78,Default,,0,0,0,,¡Ay no! ¡Se acabaron las bandejas! Dialogue: 10,0:17:40.78,0:17:41.87,Default,,0,0,0,,¡Aquí hay más! Dialogue: 10,0:17:41.87,0:17:43.91,Default,,0,0,0,,¡Rin-chan, por aquí! Dialogue: 10,0:17:43.91,0:17:45.25,Default,,0,0,0,,¡Bien, más gelatina! Dialogue: 10,0:17:45.25,0:17:46.46,Default,,0,0,0,,¡Más gelatina! Dialogue: 10,0:17:46.58,0:17:48.33,Default,,0,0,0,,¡Y más gelatina! Dialogue: 10,0:17:48.46,0:17:50.36,Default,,0,0,0,,¡Gelatina! ¡Gelatina! ¡Gelatina! Dialogue: 10,0:17:50.36,0:17:50.92,Default,,0,0,0,,¡Gelatina! Dialogue: 10,0:17:50.92,0:17:52.06,Default,,0,0,0,,¡El que sigue! Dialogue: 10,0:17:52.06,0:17:52.92,Default,,0,0,0,,¡Aquí! Dialogue: 10,0:17:54.73,0:17:55.74,Default,,0,0,0,,¡Bien! Dialogue: 10,0:17:59.79,0:18:04.81,Offvoice,,0,0,0,,Es la primera vez que veo a Rin tan animada entre tantas personas. Dialogue: 10,0:18:08.25,0:18:11.31,Offvoice,,0,0,0,,Solo me molestaba una cosa.{"Por qué el angulo de la camara no me deja ver la ropa interior de Komari? jodido camarografo calienta boilers"} Dialogue: 10,0:18:12.03,0:18:17.28,Offvoice,,0,0,0,,¿Cómo fue que la carta que trajo Lennon predijo esta crisis? Dialogue: 10,0:18:21.17,0:18:25.20,Offvoice,,0,0,0,,¿Quién pudo haberla escrito? Dialogue: 10,0:18:32.77,0:18:36.44,Offvoice,,0,0,0,,Y de pronto, me atacó otra vez. Dialogue: 10,0:18:38.95,0:18:40.48,Offvoice,,0,0,0,,Narcolepsia. Dialogue: 10,0:18:41.93,0:18:45.88,Offvoice,,0,0,0,,Como siempre, llegó sin advertencia. Dialogue: 10,0:18:45.88,0:18:49.10,Offvoice,,0,0,0,,Fui desconectado de este mundo. Dialogue: 10,0:19:07.41,0:19:09.50,Offvoice,,0,0,0,,¿Cuánto tiempo dormí? Dialogue: 10,0:19:26.67,0:19:32.16,Offvoice,,0,0,0,,Estaba solo, como si el mundo me hubiera dejado atrás. Dialogue: 10,0:19:36.01,0:19:41.46,Offvoice,,0,0,0,,No podía identificar cuánto tiempo había pasado o qué hora era. Dialogue: 10,0:19:44.65,0:19:47.87,Offvoice,,0,0,0,,Justo como la primera vez que sufrí un ataque de sueño Dialogue: 10,0:19:47.87,0:19:49.28,Offvoice,,0,0,0,,y fui hospitalizado. Dialogue: 10,0:20:37.87,0:20:39.39,Default,,0,0,0,,Kyousuke... Dialogue: 10,0:20:39.39,0:20:40.82,Default,,0,0,0,,¿Cómo te sientes? Dialogue: 10,0:20:40.82,0:20:41.72,Default,,0,0,0,,¿Todo bien? Dialogue: 10,0:20:43.09,0:20:43.86,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 10,0:20:45.81,0:20:47.30,Default,,0,0,0,,¿Quieres descansar más? Dialogue: 10,0:20:48.31,0:20:49.31,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 10,0:20:50.47,0:20:52.37,Default,,0,0,0,,Entonces, ven. Dialogue: 10,0:20:52.37,0:20:53.94,Default,,0,0,0,,Todos te están esperando. Dialogue: 10,0:21:03.11,0:21:05.64,Default,,0,0,0,,¡Oigan, es Riki-kun! Dialogue: 10,0:21:05.64,0:21:07.22,Default,,0,0,0,,¡Ya te ves mejor! Dialogue: 10,0:21:07.22,0:21:08.53,Default,,0,0,0,,¡Qué alegría! Dialogue: 10,0:21:08.53,0:21:11.82,Default,,0,0,0,,¡Aquí tienes nuestro combo mixto frito! Dialogue: 10,0:21:12.50,0:21:16.28,Default,,0,0,0,,¿Me estaban esperando? Dialogue: 10,0:21:16.28,0:21:17.94,Default,,0,0,0,,Fue idea de Rin. Dialogue: 10,0:21:17.94,0:21:22.20,Default,,0,0,0,,No podíamos terminar la misión sin ti. Dialogue: 10,0:21:28.09,0:21:30.52,Default,,0,0,0,,Todos trabajaron muy duro. Dialogue: 10,0:21:30.52,0:21:32.26,Default,,0,0,0,,Logramos resolverlo. Dialogue: 10,0:21:33.77,0:21:36.40,Default,,0,0,0,,Gracias a todos... Dialogue: 10,0:21:38.07,0:21:40.58,Default,,0,0,0,,Misión cumplida, ¿no? Dialogue: 10,0:21:45.32,0:21:47.91,Default,,0,0,0,,¡Bien! ¡Que comience la fiesta! Dialogue: 10,0:21:47.91,0:21:50.48,Default,,0,0,0,,¡Salud! Dialogue: 2,0:21:56.75,0:22:07.80,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,850)\fs65\c&HFFFFFF&\blur12\t(30,696,\c&HF9F9FC&\blur1)\pos(643.2,225.2)}Episodio 9 Dialogue: 1,0:21:56.75,0:22:07.80,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,850)\fs65\c&HFFFFFF&\blur5\t(30,696,\c&HF9F9FC&\blur1.7)\pos(643.2,225.2)}Episodio 9 Dialogue: 0,0:21:56.75,0:22:07.80,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,850)\fs65\blur15\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\t(30,696,\blur9\c&HC39896&\3c&HA66164&)\pos(643.2,225.2)}Episodio 9 Dialogue: 4,0:21:56.75,0:22:07.80,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,850)\fs71\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\blur12\t(30,696,\c&HFFFFFF&\blur1)\pos(638.058,495.2)}¡Salven a la cafetería! Dialogue: 2,0:21:56.75,0:22:07.80,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,850)\fs71\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\blur12\t(30,696,\c&HFFFFFF&\blur2)\pos(638.058,495.2)}¡Salven a la cafetería!\N Dialogue: 0,0:21:56.75,0:22:07.80,mincho,,0,0,0,,{\fad(0,850)\fs71\blur15\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\t(30,696,\c&HCA7573&\blur8\pos(638.058,495.2)}¡Salven a la cafetería!\N Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:11.35,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}akaneiro no kumo Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:11.35,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Las nubes, el cielo naranja Dialogue: 0,0:22:11.50,0:22:14.06,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}omoide mo futatsu Dialogue: 0,0:22:11.50,0:22:14.06,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}y dos de nuestros recuerdos Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:19.14,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}tooku nagareteyuku yo Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:19.14,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Flotando hacia la distancia Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:22.89,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}hibiku kane no oto Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:22.89,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}El sonido de la campana Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:26.63,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}kakera kimi to hitotsuzutsu Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:26.63,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Esos fragmentos que compartimos, cada uno Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:31.02,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}ashita wa tenki ni nare Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:31.02,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Espero que mañana esté soleado Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:35.35,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}hoshi no mukou ikeru kana Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:35.35,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}¿Podríamos llegar más allá de las estrellas? Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:42.17,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}sora mitsumete aruku hitohikari Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:42.17,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Caminando, mirando al cielo a una pequeña luz Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:46.96,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}tsuki no ue hitori demo Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:46.96,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Aun solos, en la faz de la luna, Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:54.69,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}rasen no hate e kaketeyuku yo Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:54.69,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}corre más allá del final de ese círculo Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:58.50,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}kimi wa naita ato waraeru Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:58.50,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Podrás sonreír después de llorar Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:01.58,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}hazu dakara tte ittan da Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:01.58,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Digo esto porque sé que puedes Dialogue: 0,0:23:01.58,0:23:06.95,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}bokura no tabi wasuretari shinai yo Dialogue: 0,0:23:01.58,0:23:06.95,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Nunca olvidarás este viaje, ni por un momento Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:10.07,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}nakusanai you ni mahou kakete Dialogue: 0,0:23:06.95,0:23:10.07,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Lanzaré un pequeño hechizo, para que nunca lo pierdas, Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:12.93,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}sayonara wo tsutaenai Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:12.93,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}y nunca digas adiós Dialogue: 0,0:23:12.93,0:23:18.83,ED romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)}arukidasu yo mata itsuka Dialogue: 0,0:23:12.93,0:23:18.83,ED español,,0,0,0,,{\fad(150,150)}Empezarás a caminar algún día Dialogue: 10,0:23:26.29,0:23:30.94,Default,,0,0,0,,Una chica sentada en silencio bajo un gran árbol. Dialogue: 10,0:23:30.94,0:23:34.20,Default,,0,0,0,,Siempre leyendo un libro a la sombra de su paraguas. Dialogue: 10,0:23:34.20,0:23:36.82,Default,,0,0,0,,Encuentra el libro que la jovencita Nishizono perdió. Dialogue: 10,0:23:36.82,0:23:38.36,Default,,0,0,0,,Que comience la misión. Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:40.36,Default,,0,0,0,,